图片文件尺寸 : 2792 x 3896px
爱德华·蒙克的《心》-爱德华·蒙克
Das Herz--爱德华·蒙克 (挪威, 1863 - 1944)
材质 : Watercolor
图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px
Arnulf Rainer-Herz, 1954.
阿努尔夫·莱纳-心脏,1954年。
材质 :
图片文件尺寸 : 5485 x 5246 px
Fjodor Dostojewski-Ein schwaches Herz, ca. 1890.
杜斯妥也夫斯基-心脏虚弱,大约1890年。
材质 : Collage
图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px
Karl Hermann Trinkaus-Ist Ihnen das Herz schwer?, 1933.
卡尔·赫尔曼·特林考斯-你的心沉重吗?1933
材质 : Pen and ink drawing
图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px
Gottfried Eichler-Das flammende Herz Jesu, 1753.
戈特弗里德·艾希勒-《耶稣的火焰之心》,1753年。
图片文件尺寸 : 3420 x 4083px
《赫茨·埃利亚斯·赖斯肖像》作者:戈特尔夫·莱贝雷希特·格莱瑟-Gotthelf Leberecht Glaeser
Portrait of Herz Elias Reiss--Gotthelf Leberecht Glaeser (德国, 1784-1851)
材质 : Aquatec
图片文件尺寸 : 4859 x 3695 px
Horst Antes-Herz - Knüppel aus dem Sack, 1969.
霍斯特·安特斯-心脏,从袋子里出来,1969年。
材质 :
图片文件尺寸 : 5205 x 5138 px
Horst Janssen-4 eigh. Postkarten mit kl. Zeichnung (blaurotes Herz). 1987-88.
霍斯特·杨森-4-8。带有简单绘图的明信片(蓝红色心)。1987-88.
图片文件尺寸 : 3610 x 2296px
卢西安·伯恩哈德(Lucian Bernhard)说:“温暖的心,我们的战争受到了破坏!向鲁登道夫捐款!”-Lucian Bernhard
Warmes Herz, offene Hand unsern Kriegsbeschädigten! Gib zur LudendorffSpende!--Lucian Bernhard (德国, 1883-1972)
材质 :
图片文件尺寸 : 5083 x 5478 px
Horst Janssen-4 eigh. Postkarten mit kl. Zeichnung (durchstochenes Herz/Tropfenmuster/Buchstabenrätsel/Tränen. 1986-89.
霍斯特·杨森-4-8。带有简单绘图的明信片(穿孔心形/滴滴图案/字母拼图/眼泪。1986-89。
马克·夏加尔-摩登-
-
(Witebsk 1887–1985 Saint Paul de Vence)
Animal fabuleux: Fabel-Tier, 1926–27, signiert, Aquarell, Gouache, Pastelle auf braunem Papier auf Karton, 66 x 51,5 cm, gerahmt
Die vorliegende Arbeit ist im Archiv des Comité Marc Chagall registriert. Ein Fotozertifikat liegt bei.
Marc Chagall modelliert keine Gegenstände, er modelliert seine Erinnerungen zu einem Gefühl des Staunens und einer schwebenden Atmosphäre, die in den Alltag einbricht.
Dank der Aufträge, die er ab den 1960er Jahren für Glasmalerei erhielt, entwickelte Chagall eine besondere Sensibilität für helle Töne, die Licht und Farbe zum wichtigsten und markantesten Aspekt seines Werks machten.
„Soll ich die Erde, den Himmel, mein Herz malen? Die brennenden Städte, meine fliehenden Brüder? Meine Augen in Tränen. Wohin soll ich laufen und fliegen, zu wem?“
Sein bewegtes Leben, seine Emigration nach Paris in den 1910er Jahren und seine Erfahrungen als jüdischer Flüchtling auf der Flucht vor den Nazis führten seine künstlerische Karriere zu einer Art „Flucht“ aus der tragischen realen Welt in eine traumhafte Dimension voller Farben und außergewöhnlicher Schönheit.
Einerseits bringt ihn die Einfachheit seiner Bildlinie dem russischen Primitivismus des frühen 20. Jahrhunderts von Natalia Gontscharowa und Michail Larionow sehr nahe, andererseits ermöglichte ihm Paris, sich auf chromatischer Ebene dem Expressionismus der Fauvisten zu nähern.
Animal fabuleux: Fabel-Tier, stellt ein Fabelwesen aus Chagalls Welt der Tiere, der Kindheit und der Märchen dar. Hier ist das Thema so sehr auf das Wesentliche reduziert, dass es auch an die Höhlenmalereien von Lascaux erinnert.
Seine naiven Figuren neigen dazu, mit dem Hintergrund zu verschmelzen, dank einer leichten Kontur, die eine „Einheit“ mit dem farbigen Hintergrund schafft und so zu einem freien, von der Form unabhängigen Element wird.